top of page

Внеге ескі және жаңа өсиет

IҚұдаймен жасалған келісім Ескі өсиетте сипатталған. Төменде толығырақ түсініктеме берілген.

Құдай адамдарды жаратты. Құлағандықтан, адам көкте Құдаймен бірге өмір сүруі үшін алдымен кешірілуі керек еді. Олар өсиеттерді орындау арқылы кешірім алды. Бұл жай ғана 10 өсиет емес, 300-ден астам өсиет. Өлгеннен кейін сіз соңғы үкімге дейін келдіңіз және жұмаққа немесе тозаққа барасыз ба шешілді.

Алайда ақырзаманда бұл өсиеттердің барлығын орындау мүмкін болмайтынын Алла біледі. Сондықтан Құдай өз ұлын құрбан етті. Оның ұлы Иса өлімімен барлық адамдардың күнәларын мойнына алды. Исаның жасынан бастап, Иса Мәсіх арқылы кешірім арқылы құтқарылу.

Христиандық үшін Исраилдің Құдаймен жасасқан келісімі Иса Мәсіхтің өмірі мен өлімі арқылы Құдайдың адамзатпен жасаған жаңа келісімінде бекітілді және орындалды. Сондықтан христиан діні еврейлердің Інжілін («Ескі Келісім») Ескі өсиет ретінде қабылдады және оны Жаңа Өсиетпен («Жаңа Келісім») толықтырды. Жаңа өсиет төрт Інжілден, Апостолдардың істерінен, Хаттардан және Аян кітабынан тұрады. Оның соңғы нұсқасы біздің заманымыздың 400-ші жылдары салынған.

DЕскі өсиет ретінде

Христиандық Киелі кітап екі бөлімнен тұрады. Ескі немесе Бірінші өсиет негізінен иудаизмнің Киелі жазбаларына сәйкес келеді. Мұнда сіз жердің жаратылуы туралы белгілі оқиғаларды, нақты тарихи кітаптар мен пайғамбарлардың кітаптарын, сонымен қатар Забур жырлары, жоқтаулар немесе Әндер әні сияқты өте әдеби мәтіндерді таба аласыз. Бұл жазбалардың пайда болуын анықтау қиын, бірақ олар біздің дәуірімізге дейінгі 7 ғасырға дейін баруы мүмкін.

DЖаңа өсиет ретінде

Жаңа өсиеттегі төрт Інжіл Иса Мәсіхтің өмірі мен қызметіне қатысты. Сондай-ақ тарих пен алғашқы христиан қауымдарының пайда болуын сипаттайтын әртүрлі елшілердің хаттарының жинағы бар. Христиан қауымдарында төрт Інжіл – Ізгі хабар сөзін «ізгі хабар» деп аударуға болады – ерекше мәртебеге ие: Ізгі хабардан таңдалған үзінді әрбір қызметте дауыстап оқылады. Жаңа өсиет біздің дәуіріміздің 50-ші жылдары мен 2-ші ғасырдың аяғында жазылған.

Киелі кітаптың екі бөлігі бір-бірінен ажырамайды. Түпнұсқа мәтіндер иврит, арамей немесе грек тілдерінде жазылған. Бүгінде 700-ден астам тіл бар, бұл адамдардың шамамен 80 пайызы ана тілінде сөйлесе алады дегенді білдіреді. Тек неміс тілінде Реформация нәтижесінде бірнеше түрлі аудармалар болды. Бірақ бір-біріне ешқашан қайшы келмейтіндерді  шұғыл айту керек.

bottom of page